
“I’ve learned, unlearned my language too many times,” writes Ayendy Bonifacio in To the River, We Are Migrants. Childhood, exile, faith, grief are all part of the language he shapes into luminous poems that remember in English and in Spanish. His voice is lyrical, direct—he confesses “[t]ime has made us strange” but also transforms a river into a rosary. These poems are exquisite, heartfelt.”
​
—Eduardo C. Corral, author of Guillotine
​
These are poems of immigration, separation and grief, but they are also poems that honor home, family and the enduring powers of language and memory. I am deeply instructed and moved by the mundos of this beautiful book.
—Kathy Fagan, author of Sycamore
To the River, We Are Migrants is Ayendy Bonifacio's debut collection. In this nostalgic volume, the image of the river carries us to and away from home. The river is a timeline that harkens back to Bonifacio's childhood in the Dominican Republic and ends with the sudden passing of his father.
​
Through panoramic and time-bending gazes, To the River, We Are Migrants leads us through the rural foothills of Bonifacio's birthplace to the streets of East New York, Brooklyn. These lyrical poems, using both English and Spanish, illuminate childhood visions and memories and, in doing so, help us better understand what it means to be a migrant in these turbulent times.